観察 — KANSATSU. Observer.
Le Dr Ishigaki, arrivant a une riviere inconnue, ne lance pas avant dix minutes. Il s’assoit sur la berge. Il regarde.
Il cherche les bulles qui montent — ou sont les insectes emergents ? Il cherche les ombres derriere les pierres — ou sont les poissons a l’abri ? Il cherche les contre-courants — ou la derive sera-t-elle la plus lente ?
Dix minutes d’observation economisent deux heures d’errance. Le lanceur compulsif balaie la riviere de mauvais lancers. L’observateur place un seul lancer au seul endroit qui compte.
La peche commence par les yeux. Si les yeux n’ont pas regarde, les mains gaspilleront leur peine.